Andrea Haddad

  • French teacher / Professeur de français

  • Folklorist / Folkloriste

  • Musician / Musicienne

  • Elementary Teachers’ Federation of Ontario Women Writer’s Award (2001) / Prix des femmes écrivains de la Fédération des professeurs de l’Élémentaire (2001)

Madame, are you going to tell us the stories about the flying canoe and the girl who danced after midnight at Mardi Gras? Madame, are we going to make taffy this year? Madame, can I be in the arm wrestling competition for the voyageur festival?

Madame, allez-vous nous raconter l’histoire du canot volant et de la fille qui a dansé après minuit le mardi gras? Madame, est-ce qu’on va faire de la tire cette année? Madame, est-ce que je peux participer au concours de bras de fer pour le Festival du voyageur?

These are some of the questions that greeted me every September in my elementary Core French classes. Even when I taught high school, my students enjoyed and appreciated the old traditions, legends, foods, and music of the North American French culture. It is clear that even in this age of technology, students are enchanted by the experience of the folk arts in the classroom. Francophone students and teachers also enjoy this voyage into the past as a means of preserving their culture and of course, just for the fun of it!

My appreciation for traditional music began while living in Switzerland and France where I became familiar with folk songs, dances and instruments like the vielle à roue, the French hurdy gurdy. I then began to recognize the similarities and richness of the French Canadian heritage and the fun began! For 34 years my students enjoyed participating in cultural activities, and no one passed without learning to dance la gigue and play the spoons.

I continue to spread the music through Mariposa In The Schools, doing concerts and workshops for students and teachers alike as well as performing traditional music from France.

Now, through the Rigodon series, I am able to share with other teachers my enthusiasm for the contribution of Francophone culture to North American life. Rigodon fosters the celebration and participation in the French heritage within the walls of the classroom and an awareness and appreciation of French culture on the outside. Have fun!

Voilà quelques-unes des questions qui m’attendaient chaque année au mois de septembre dans mes classes de français en l’élémentaire. Même lorsque j’enseignais au secondaire, mes élèves aimaient et appréciaient les histoires traditionnelles, la nourriture et les activités de la culture française de l’Amérique du Nord. Il est évident que même à notre époque où la technologie occupe une si grande place, les élèves sont enchantés de faire l’expérience des arts traditionnels en classe. Les étudiants et professeurs francophones aiment bien aussi ce voyage dans le temps passé comme moyen de préserver leur culture et, bien sûr, pour leur simple plaisir!

Je me suis intéressée à la musique traditionnelle pendant mon séjour en Suisse et en France où j’ai découvert chants et danses traditionels ainsi que des instruments anciens comme par exemple, la vielle à roue. Éventuellement je me suis rendue compte des similarités dans l’héritage canadien français. Et je me suis lancée ! Pendant 34 ans mes élèves ont participé avec enthousiasme aux activités culturelles. Pour valider l’année scolaire, tout le monde devait apprendre à danser la gigue et à jouer des cuillères!

Je continue à faire de la musique avec la compagnie Mariposa In The Schools, et je donne des concerts de musique traditionnelle de France avec un petit groupe de musiciens. De plus j’anime des ateliers pour élèves et enseignants.

Maintenant, grâce à la série Rigodon, je peux partager avec les autres professeurs mon enthousiasme à l’égard de la contribution de la culture française en Amérique du Nord. Rigodon permet de célébrer le patrimoine français et d’y participer dans les salles de
classe, tout en permettant d’en devenir conscient et de l’apprécier de l’extérieur. Amusez-vous bien!